1.and all that jazz – and other similar things
2.as clean as a whistle – very clean or clear/without any incriminating evidence
3.clear as a bell – perfectly clear/very clear
4.fit as a fiddle – very fit/in perfect health
5.for a song – very cheaply
6.it takes two to tango – both people/parties involved are equally responsible
7.like a broken record – annoyingly repetitive (usually used to describe someone constantly repeating an unwanted or unpleasant opinion)
8.music to my ears – welcome good news
9.rings a bell – sounds familiar
10.to call a tune – to take initiative/to decide what to do on behalf of a group
11.to change your tune – to behave differently/express a different opinion than before
12.to chime in – to interject
13.to drum up – to solicit or canvass in order to gain support/interest
14.to face the music – to confront the consequences of your actions
15.to fine tune – to perfect something by making small adjustments
16.to give someone a bell – to telephone someone
17.to hit the right note – to say something in a way that its suitable/appropriate for the listening audience
18.to march to the beat of your own drum – to do things your own way (by disregarding convention)
19.to play it by ear – to act on instinct rather than according to a previously-made plan
20.to play second fiddle – to have/take a subordinate role to someone
21.to pull out all the stops – to make a great effort to produce/achieve something
22.to sing for your supper – to earn something by providing a service in return
23.to strike a chord – to evoke a particular emotion (usually sympathy or enthusiasm) in someone
24.to toot/blow your own horn/trumpet – to boast about your achievements/talents
25 to whistle in the dark – to pretend you are not afraid
26.to whistle in the wind – to try to influence something that cannot be changed
27.whistle stop – quick, with only brief pauses/breaks
28.with bells and whistles – with all the desired features/with extra desirable features
29 with bells on – enthusiastically/ excitedly
30.a song and dance – a fuss
No comments:
Post a Comment